Cosmo COS-965AGFC Manuel et guide de l'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel et guide de l'utilisateur pour Cuisiniers Cosmo COS-965AGFC. Cosmo COS-965AGFC Manual and User Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
User Manual
Manuel utilisateur
Manual de usuario
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de usuario

User ManualManuel utilisateurManual de usuario

Page 2

8PARTS AND FEATURESThis manual covers several dierent models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations an

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

9MAXMINaOFFbcdea Control Knob O Positionb Burner Cap c Burner Headd Electrodee Flame Detector (On Some Models)AccessoryBoth at-bottom wok pans and r

Page 4 - RANGE SAFETY

10CONTROL PANEL 24" MODELSMAXOFFMINMAXOFFMINMAXOFFMINMAXOFFMIN°FMINOFFOFFLightConvFanBroilMAX300350400450325a b c d fea Front Left Burnerb Rear L

Page 5

11TIME OF DAYWhen the power is connected, the screen displays 12:00 and the bar above To set the correct time, press the "-" or &qu

Page 6

12COOKTOP USERead the instructions before installing or using this appliance.1. This appliance shall be installed in accordance with the regulations

Page 7 - IMPORTANT SAFETY

13COOKWAREMATCH PAN DIAMETER TO FLAME SIZEThe ame should be the same size as the bottom of the pan or smaller. Do not use small pans with high ame s

Page 8

14CONTAINER TABLEBurner Min Saucepan Max SaucepanAuxiliary 3.5” (9.0 cm) 6.3” (16 cm)Semi-rapid 5.1” (13 cm) 7.1” (18 cm)Rapid 5.9” (15 cm) 10.2” (26

Page 9 - READ AND SAVE THESE

15FEATURES CONTROL Light The oven cavity light turns ON automatically, when the Bake or Broil function is selected, and remains on during operation.Co

Page 10

16BAKE CHARTFOOD ITEMRACK POSITIONTEMP. °F (°C) (PREHEATED OVEN)TIME (MIN)CakeCupcakesBundt CakeAngel Food211350 (175)350 (175)350 (175)19-2240-4535-3

Page 11

17MEATSWEIGHT (lb)OVEN TEMP. °F (°C)RACK POSITIONTIME (min. per lb)INTERNAL TEMP. °F (°C)PorkLoin Roast (boneless or bone-in)5-8 350 (175) 2 16-20 16

Page 13 - SET THE TIMER

18RANGE CARECLEANINGIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are o and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on c

Page 14 - COOKTOP USE

19BURNER SPREADERWash the burner spreader frequently with boiling water and detergent to remove any deposits which could block the ame outlet. Before

Page 15 - COOKWARE

20TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.BAKING AND ROASTING PROBLEMSWith any oven setting

Page 16 - OVEN USE

21Cakes high in middle with crack on top•Oven temperature too high•Baking time too long•Pans touching each other or oven walls•Incorrect rack position

Page 17 - OVEN TIPS AND TECHNIQUES

22Cooking results are not what expectedUsing incorrect cookwareSee the “Cookware” section. The control knob is not set to the proper heat level. See t

Page 18 - ROAST CHART

23WARRANTY AND SERVICEFor full warranty details on this product please visit: http://www.cosmoappliances.com/warrantyTO RECEIVE WARRANTY SERVICE, YOUR

Page 19 - BROIL CHART

24TABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ... 25La bride antibasculement

Page 20 - RANGE CARE

25SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈREVotre sécurité et celle des autres est très importante.DANGERAVERTISSEMENTATTENTIONVoici le symbole d’alerte de sécurité.Ce

Page 21

26Risque d'incendieSi les informations figurant dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une explosion p

Page 23

1TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...2The Anti-tip Bracke

Page 24

28IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage

Page 25 - WARRANTY AND SERVICE

29IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ•Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spéciqu

Page 26 - TABLE DES MATIÈRES

30IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ•Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents

Page 27 - ATTENTION

31IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ•Installation correcte – Une fois installée, la cuisinière doit être reliée à la terre conformément aux codes lo

Page 28

32PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles diérents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l’ensemble des articles é

Page 29

33MAXMINaOFFbcdea Bouton de commande sur la position O (arrêt)b Chapeau de brûleur c Tête de brûleurd Électrodee Détecteur de amme (sur certains mod

Page 30 - DE SÉCURITÉ

34TABLEAU DE COMMANDEMODÈLES DE 24"a Brûleur avant gaucheb Brûleur arrière gauchec Brûleur arrière droitd Brûleur avant droite Bouton de commande

Page 31

35a Diminuer la duréeb Fonctionc Augmenter la duréeRÉGLAGE DE LA MINUTERIELa minuterie numérique peut être réglée jusqu’à 12 heures et 59 minutes. Po

Page 32

36UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONLire les instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.1. L’installation de cet appareil doit être e

Page 33 - INSTRUCTIONS

37PANNE DE COURANTEn cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d’

Page 34

2RANGE SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your applia

Page 35

38UTILISER UN COUVERCLE QUI S’ADAPTE PARFAITEMENT SUR LE RÉCIPIENTUn couvercle qui ferme hermétiquement signie une durée de cuisson plus courte. Des

Page 36 - HORLOGE ET MINUTERIE

39UTILISATION DU FOURCUISSON AVEC LE FOUR À GAZCUISSON AU FOUR ET RÔTISSAGECe four comporte un brûleur à gaz situé sous la cavité du four, ce qui proc

Page 37 - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

40Ventilateur de convectionLors de la cuisson par convection, le ventilateur fait circuler l’air chaud de façon uniforme dans le four. Le déplacement

Page 38

41TABLEAU DE CUISSONALIMENTSPOSITION DE GRILLETEMP. °F ( °C) (FOUR PRÉCHAUFFE)TEMPS (MIN)GâteauPetits gâteauxGâteau bundtGâteau des anges211350 (175)3

Page 39 - USTENSILES DE CUISINE

42VIANDESPOIDS lb (kg)TEMP. FOUR °C (°F)POSITION DE LA GRILLETEMPS DE RÔTISSAGE (Min/TEMP. INTERNE °C (°F)Croupe, let, pointe de surlonge (sans os)

Page 40 - TABLEAU RÉCIPIENT

43ALIMENTS ET ÉPAISSEURPOSITION DE LA GRILLETEMPÉRATURE DU FOUR °C(°F)TEMPS CÔTÉ 1 (MIN.)*TEMPS CÔTÉ 2 (MIN.)Hamburgers (2,5 cm [1po] ou plus)Médium

Page 41 - UTILISATION DU FOUR

44Méthodes de nettoyage :Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau propre et sécher avec un chion doux sans charpie.Nettoyant pour a

Page 42 - CONSEILS ET TECHNIQUE DU FOUR

45TABLEAU DE COMMANDEMéthode de nettoyage :Nettoyant à vitre et chion doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chion doux ou une épong

Page 43 - RÔTISSAGE

46DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’un appel de service.PROBLÈMES CONCERNANT LA CUISSON ET LE RÔTISSAGEAvec l

Page 44

47Gâteau élevé au centre avec craquelure sur les dessus.•Température du four trop élevée•Temps de cuisson trop long•Plat touchant aux autres plats ou

Page 45 - ENTRETIEN DU FOUR

3WARNINGFire HazardIf the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury o

Page 46 - RÉPARTITEUR DU BRÛLEUR

48Le brûleur émet des bruits d’éclate- mentLe brûleur est mouillé.Laisser sécher le brûleur avant de l'utiliser. Le chapeau du brûleur et/ou le d

Page 47 - LÈCHEFRITE 2 PIÈCES

49Le ventilateur de refroid-issement continue à fonctionner après que le four ait été éteintLes composants électroniques du four n'ont pas encore

Page 48 - DÉPANNAGE

50Pour plus de détails sur la garantie de ce produit s'il vous plaît visitez: http://www.cosmoappliances.com/warrantyPOUR RECEVOIR UN SERVICE DE

Page 49 - TABLES DE CUISSON

51ÍNDICESEGURIDAD DE LA ESTUFA...52El soporte anti-vuelco ...

Page 50

52SEGURIDAD DE LA ESTUFASu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.PELIGROADVERTENCIAPRECAUCIÓNEste es el símbolo de advertencia de se

Page 51 - 784-3108

53Peligro de IncendioSi no se siguen exactamente las instrucciones de esta guía, se puede ocasionar un incendio o explosión que dé como resultado daño

Page 53 - INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA

55INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar la

Page 54 - PRECAUCIÓN

56INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD•Use solo agarraderas de ollas secas - Las agarraderas de ollas húmedas o mojadas en las supercies calientes

Page 55

57INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD•No ponga a calentar recipientes de alimentos cerrados - La acumulación de presión puede hacer que el recipien

Page 57 - DE SEGURIDAD

58INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPara las estufas con autolimpieza –•No limpie la junta de la puerta. Es esencial para que quede bien sellada.

Page 58

59PIEZAS Y CARACTERÍSTICASEste manual abarca varios modelos diferentes. La estufa que usted adquirió puede tener algunos o todos los artículos que apa

Page 59

60MAXMINaOFFbcdea Posición OFF (Apagado) de la perilla de control b Tapa del quemador c Cabeza del quemadord Electrodoe Detector de incendios (en algu

Page 60 - INSTRUCCIONES

61PANEL DE CONTROLMODELOS DE 24"a Quemador delantero izquierdob Quemador trasero izquierdoc Quemador trasero derechod Quemador delantero derecho

Page 61

62a Disminuir tiempob Funciónc Aumentar tiempoPARA FIJAR EL TEMPORIZADORLa cuenta regresiva del temporizador digital se puede fijar hasta las 12 horas

Page 62

63USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓNLea las instrucciones antes de instalar o utilizar este electrodoméstico.1. Este electrodoméstico deberá instalarse

Page 63 - RELOJ Y TEMPORIZADOR

64CORTE DE ELECTRICIDADEn el caso de un corte prolongado de electricidad, los quemadores de la supercie pueden encenderse manualmente. Mantenga un ce

Page 64 - PARA FIJAR EL TEMPORIZADOR

65UTILICE UNA TAPA QUE ENCAJE PERFECTAMENTE CON EL RECIPIENTEUna tapa adecuada ayuda a acortar el tiempo de cocción. Las sartenes con fondos planos y

Page 65

66USO DEL HORNOCOCCIÓN CON EL HORNO DE GASCÓMO HORNEAR Y ASAREste horno tiene un quemador de gas ubicado debajo de la cavidad del horno que brinda una

Page 66 - UTENSILIOS DE COCINA

67Ventilador de convecciónDurante la cocción por convección, el ventilador proporciona circulación de aire caliente en todo el horno. El movimiento de

Page 67 - CUADRO DE RECIPIENTES

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of re, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic pr

Page 68 - USO DEL HORNO

68TABLA DE COCCIÓN POR HORNEADOALIMENTOPOSICIÓN DE REJILLATEMP. °F (°C) (HORNO PRECALENTADO)TIEMPO (MIN)PastelGlaseadoPastelBizcochos211350 (175)350 (

Page 69

69CARNESPESO lb (kg)TEMP. HORNO °F ( °C)POSICIÓN DE REJILLATIEMPO (min per lb)TEMPERATURA INTERNA °F (°C)Churrasco, lomo (sin hueso) 3-6 325 (160) 2

Page 70 - TABLA DE ASADO POR CONVECCIÓN

70TABLA DE ASADOALIMIENTO Y GROSORPOSICIÓN DE REJILLAPOSICIÓN DE ASADO °F ( °C)TIEMPO LADO 1 (MIN.)*TIEMPO LADO 2 (MIN.)*Carne de resFilete (1” o má

Page 71

71ACERO INOXIDABLE DE LA PARTE EXTERIOR NOTA: No utilice estropajos que vienen con jabón, productos de limpieza abrasivos, crema para pulir la superc

Page 72 - CUIDADO DEL HORNO

72PERILLAS DE CONTROL DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN•Jale las perillas en sentido recto para quitarlas del panel de control.•Cuando vuelva a colocar las

Page 73 - PROPAGADOR DEL QUEMADOR

73SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrueve primero las soluciones sugeridas aquí para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico.RESOLUCIÓN DE

Page 74 - CAVIDAD DEL HORNO

74Los pasteles no se doran y quedan planos, tal vez sin terminar por adentro•Temperatura del horno muy baja•Tiempo de hornear incorrecto•Se probó el p

Page 75 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

75La llama del quemador es demasiado alta o demasiado bajaEl suministro de gas de la supercie de cocción no es correcto.Asegúrese de que la cubierta

Page 76 - SUPERFICIES DE COCCIÓN

76La pantalla del horno permanece apagadaCorte de corriente Apague la electricidad desde el suministro de energía principal (caja de fusibles o el cor

Page 77

77Para obtener detalles completos de la garantía de este producto, visite: http://www.cosmoappliances.com/warrantyPARA RECIBIR SERVICIO DE GARANTÍA, S

Page 78

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS•DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS – Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas nea

Page 79 - GARANTÍA Y SERVICIO

IMPORTANTDo Not Return This Product To The Store IMPORTANTNe pas Réexpédier ce Produit au MagasinIMPORTANTENo regrese este producto a la tiendaMade in

Page 80 - IMPORTANTE

7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS•Proper Installation – The range, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in th

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire